Speakers/Orateurs



Dear Speakers,

Please download and complete the following Toastmasters Contest Documents and return them to our Contest Chairman, Miguel by email.

 

Chers orateurs :

Veuillez télécharger et compléter les documents du concours Toastmasters et les renvoyer à notre président du concours, Miguel, par  Mail

miguel.caetanomonteiro@edhec.com

Download
1189Profile.pdf
Adobe Acrobat Document 589.5 KB
Download
Biographique.pdf
Adobe Acrobat Document 34.5 KB
Download
1183Eligibility.pdf
Adobe Acrobat Document 109.1 KB
Download
Eligibilite.pdf
Adobe Acrobat Document 61.3 KB


Contestants, please make sure to read the contest rules of your specific contest (International speech or evaluation contest).

 

Chers orateurs, lisez SVP les régles de votre concours (concours international de discours ou d'évaluations).

Download
REGLES CONCOURS TOASTMASTERS.pdf
Adobe Acrobat Document 511.2 KB
Download
speech contest rulebook.pdf
Adobe Acrobat Document 388.9 KB


Speakers (like actors) need to feel at ease on the stage.  The IPAG Auditorium stage is very professionally equipped. It is about 7 meters wide and about two meters deep (lots of room for action).  There is a discreet  step entry on either side of the stage.   The lectern has  two microphones attached. However,  the acoustics in the Auditorium are excellent. Screen projections are easily linked up.  A White Board is also available.  

 

A bit of advice ; spend a few minutes before your contest to check out the space and get the feel of the  Auditorium.  Be assured, this  will be a happy experience.

Les orateurs (comme les acteurs) doivent se sentir à l'aise sur la scène. L’auditorium de l'IPAG est très professionnel. La scène mesure environ 7 mètres de large et environ deux mètres de profondeur (beaucoup de marge de manœuvre). Il y a une entrée discrète de chaque côté de la scène. Le pupitre a deux microphones attachés. Cependant, l'acoustique de l'auditorium est excellente. Il y a un projecteur sur le plafond avec connexion murale. Un tableau blanc est aussi disponible.

 

Un conseil ; Passez quelques minutes avant votre concours afin de vérifier l'espace et ressentir l'ambiance de l'auditorium. Soyez assuré, ce sera une expérience joyeuse.



To note:  If you will be using a presentation (Powerpoint, etc.), please ensure that they are saved in a removable drive or memory stick for easier access to the laptop/computer that will be used during the contest.  Do not hesitate to contact  Miguel (hereunder) if you have questions.

A noter :Si vous souhaitez utiliser une présentation (Powerpoint, etc.), assurez-vous qu’elles sont bien enregistrées sur un lecteur amovible ou une clé USB afin d’accéder plus facilement à l’ordinateur portable qui sera utilisé pendant le concours. N'hésitez pas à contacter Miguel (ci-dessous) si vous avez des questions..



Miguel our Illustrious Contest Chairman is open to answer any

questions you may have.   In the meantime, we all look forward to seeing you very soon in Nice on the 27th April. 

 

 

Miguel, notre illustre Président des Concours est disponible pour répondre à toute vos questions éventuelles.  En attendant, nous espérons vous voir très bientôt à Nice le 27 avril.

Note: Please fill out the fields marked with an asterisk.